회원가입시 광고가 제거 됩니다
일어 번역 부탁합니다 ㅣ 일어 번역 부탁합니다
ㅣ 일어 번역 부탁합니다
안녕하세요!
香港に旅立魁と東京に残る朱葉は、
홍콩으로 여행을 떠난 카이와 도쿄에 (그대로) 남은 아게하는,
離ればなれになる前の、束の間の甘い時を過ごす。
떠나기 전에, 잠깐 동안 (순간) 달콤한 시간을 보낸다.
危険な場所へと旅立っていく魁を見て、朱葉はとある決心を固めるが!?
위험한 장소로 여행을 떠난 카이를 보며, 아게하는 어떤 결심을 굳히는데...!?
一方、襲撃された香港支部から
한편 습격 받은 홍콩 지부로부터
送られてきた写真には、武尊と思しき
보내져 온 사진에는, 호타카라고 추정되어지는 (생각되어지는)
人物の姿が。
인물의 모습이....
武尊の思惑は!?
호타카의 의도는!?
감사합니다!
질문
답변
친구 고양이 일주일동안 맡아주기로 했는데 친구가 여행을 가서 고양이를 일주일동안 맡아주기로 했는데 저희집이 남자친구랑 반동거인데
https://1f.seekr.kr/17264
고1 혼자 기차 여행지 추천 그냥 갑자기 혼자 멀리 여행해보고 싶어서 당일치기로 혼자 기차 타고
https://1f.seekr.kr/17263
주뭄한적없는게 오는데 이건 무슨경우죠 저는 주문한적도없는 상품이 전혀 다른 사람 이름으로 알림톡이 오긴햄ㅅ는데 통장잔고
https://1f.seekr.kr/17262
택배 송장 쇼핑몰 실수로 물건이 두개가 배송 됐는데한개는 쇼핑몰 실수로 회수해간다하고 제가
https://1f.seekr.kr/17261
자라 정기 세일 기간 중 반품 및 교환 정책은? 자라 정기 세일 기간 중에 구매한 제품의 반품 및 교환
https://1f.seekr.kr/17260