img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
베트남 노래 Bâu Trơi Mői 가사 부탁드립니다. 안녕하세요. 호치민 여행가서 우연히 들었던 노래인데 꽂혀서요!!그 DA LAB 이라는
안녕하세요. 호치민 여행가서 우연히 들었던 노래인데 꽂혀서요!!그 DA LAB 이라는 베트남 가수의 Bâu Trơi Mői 노래가사 부탁드립니다. 베트남언어다보니 노래제목 맞춤법이 맞나싶은데 노래가사 부탁드립니다!(한글로 어떻게 읽는지 써주시면 감사하겠습니다!!! 연습해보려구요!)
이거 쓰는데 오래걸리고, 손목 아픕니다. 꼭 채택 부탁드려요
제목 : Bầu Trời Mớ
가수 : DA LAB
Thức giấc mỗi ngày
특 적 모이 응아이
Là khi màn đêm vừa kéo về
라 끼 만 뎀 브어 께어 베
Tiếng chuông ngân dài
띠엥 쭈옹 응언 자이
Nhưng vẫn không thấy một ai
능 번 콩 터이 못 아이
Bờ vai như rã rời, con tim em muốn dừng lại thôi
버 바이 느 자 조이, 껀 띰 엠 무온 증 라이 토이
Kết thúc câu chuyện cũng là lúc không ai bước tiếp
껫 툭 꺼우 추옌 꿍 라 룩 콩 아이 브억 띠엡
Em giờ đã có bầu trời mới
엠 져 다 꼬 버우 져이 머이
Mọi chuyện sẽ qua thôi
머이 추옌 세 꽈 토이
Anh thì tìm kiếm tình yêu
아잉 티 띰 끼엠 띤 이에우
Dù đánh mất lâu rồi
주 다잉 멋 러우 조이
Chạy thật nhanh, đi thật xa để cố quên những gì xảy ra
짜이 텃 냥, 디 텃 사 데 꼬 꾸엔 능 지 사이 자
Nhưng trước mắt anh vẫn toàn thấy ký ức về em
능 츠억 맛 아잉 번 토안 터이 끼 윽 베 엠
Em giờ đã có bầu trời mới
엠 져 다 꼬 버우 져이 머이
Thế giới cũng đổi thay
테 져이 꿍 도이 타이
Giữa muôn vàn vì sao chiếu sáng nơi đây
그어 무온 반 비 사오 찌에우 상 너이 더이
Chỉ có mỗi anh lạc lõng
찌 꼬 모이 아잉 락 렁
Đoạn đường mới đừng tìm lại giấc mơ em đã cất sâu
도안 드엉 머이 등 띰 라이 적 머 엠 다 껏 써우
Có khi ngày mai ta sẽ vô tình gặp nhau
꼬 끼 응아이 마이 타 세 보 띤 갑 냐우
Đứng thật lâu
등 텃 러우
Cứ mỗi sớm ban mai
꾸 모이 썸 반 마이
Là giấc mơ xưa lại đến
라 적 머 쓰어 라이 덴
Vẫn cứ ngỡ bên tai
번 끄 응어 벤 따이
Là những thanh âm ngọt ngào
라 능 타잉 엄 응엇 응아오
Gió cuốn những đám mây về một nơi xa
져 꾸온 능 담 머이 베 못 너이 사
Một bầu trời đầy rạng ngời nhưng thiếu vắng đôi ta
못 버우 져이 더이 장 응어이 능 티에우 방 도이 따
Con đường kia
껀 드엉 끼어
Chỉ một mình anh thôi
찌 못 밍 아잉 토이
Em giờ đang
엠 져 당
Bước nơi xa cùng người
브억 너이 사 꿍 응으어이
Những nụ cười đó từng được dành cho anh, yeah-yeah-yeah
능 느 끄어이 더 뜽 드억 자잉 져 아잉, 예 예 예
Chỉ còn nhạt nhòa trong những cơn mơ
찌 껀 냣 너어 총 능 껀 머
Em giờ đã có bầu trời mới
엠 져 다 꼬 버우 져이 머이
Mọi chuyện sẽ qua thôi
머이 추옌 세 꽈 토이
Anh thì tìm kiếm tình yêu
아잉 티 띰 끼엠 띤 이에우
Dù đánh mất lâu rồi
주 다잉 멋 러우 조이
Chạy thật nhanh, đi thật xa để cố quên những gì xảy ra
짜이 텃 냥, 디 텃 사 데 꼬 꾸엔 능 지 싸이 자
Nhưng trước mắt anh vẫn toàn thấy ký ức về em
능 츠억 맛 아잉 번 토안 터이 끼 윽 베 엠
Em giờ đã có bầu trời mới
엠 져 다 꼬 버우 져이 머이
Thế giới cũng đổi thay
테 져이 꿍 도이 타이
Giữa muôn vàn vì sao chiếu sáng nơi đây
그어 무온 반 비 사오 찌에우 상 너이 더이
Chỉ có mỗi anh lạc lõng
찌 꼬 모이 아잉 락 렁
Đoạn đường mới đừng tìm lại giấc mơ em đã cất sâu
도안 드엉 머이 등 띰 라이 적 머 엠 다 껏 써우
Có khi ngày mai ta sẽ vô tình gặp nhau
꼬 끼 응아이 마이 타 세 보 띤 갑 냐우
Đứng thật lâu
등 텃 러우
Ai đưa tay như đang níu lấy hoa phai đang rơi
아이 드어 따이 느 당 니우 러이 화 파이 당 조이
Chuyện tình buồn quên rồi trong sương đêm sang mai, ai mang phơi
추옌 띤 부온 꾸엔 조이 총 쓰엉 뎀 상 마이, 아이 망 퍼이
Sao vang nghe bên tai âm thanh như ai đang kêu tên ai
사오 방 응헤 벤 따이 엄 타잉 느 아이 당 께우 뗀 아이
Ngỡ như anh vẫn còn cảm thấy hơi thở của em sau vai
응어 느 아잉 번 껀 깜 터이 허이 터 꾸어 엠 사우 바이
Em ngọt ngào nhưng lại làm anh mất ngủ như một ly nâu
엠 응엇 응아오 능 라이 람 아잉 멋 응우 느 못 리 너우
Lồng ngực cháy bỏng vì em mỗi khi anh lại hít một hơi sâu (một hơi sâu)
롱 응억 짜이 벙 비 엠 모이 끼 아잉 라이 힛 못 허이 써우(못 허이 써우)
Bản nhạc ngày đó ta nghe Thanh Bùi hát mãi "Tình Về Nơi Đâu"
반 냑 응아이 더 따 응헤 타잉 부이 핫 마이 " 띤 베 너이 더우"
2014 nhìn vào mắt em, anh nghĩ mình sẽ trọn đời bên nhau (đời bên nhau)
하이콩못본 닌 바오 맛 엠, 아잉 응히 밍 세 천 더이 벤 냐우(더이 벤 냐우)
Người mơ sông núi, người mơ bầu trời, chỉ có mình anh là muốn cạnh em trọn đời
응으어이 머 송 누이, 응으어이 머 버우 져이, 찌 꼬 밍 아잉 라 무온 카인 엠 촌 더이
Anh đã không biết mà cứ bước tiếp đến khi anh thấy bàn chân rệu rời
아잉 다 콩 비엣 마 끄 브억 띠엡 덴 끼 아잉 터이 반 천 제우 조이
Là lúc anh biết nhịp đập của con tim anh đang sai
라 룩 아잉 비엣 닙 덥 꾸어 껀 띰 아잉 당 싸이
Anh biết đến lúc dừng lại, mong em hạnh phúc khi đi bên ai
아잉 비엣 덴 룩 증 라이, 멍 엠 하잉 푹 끼 디 벤 아이
Hòa mình vào dòng người để không ai thấy được mình cô đơn
화 밍 바오 정 응으어이 데 콩 아이 터이 드억 밍 꼬 던
Đôi lúc anh nở nụ cười lại thấy sâu thẳm trong mình đau hơn
더이 룩 아잉 너 누 끄어이, 라이 터이 써우 탐 총 밍 다우 헌
Anh đưa mắt lên tự hỏi đâu đó bên dưới bầu trời xanh dương
아잉 즈어 맛 렌 뜨 허이 더우 더 벤 즈어이 버우 쳐이 싸잉 즈엉
Em đã tìm thấy cho mình những điều em mong hay vẫn chưa bước qua tháng ngày mưa tuôn?
엠 다 띰 터이 져 밍 능 디에우 엠 멍 허이 번 츠어 브억 꽈 탕 응아이 므어 뚜온?
Vậy khung trời anh liệu có thể
버이 쿵 져이 아잉 리에우 꼬 테
Quay trở lại như xưa?
꽈이 져 라이 느 쓰어?
Mình anh ở trong một thế giới
밍 아잉 어 총 못 테 져이
Chẳng thể như lúc đầu
창 테 느 룩 더우
Nơi mặt trời cứ mãi bâng khuâng giữa đêm với ngày, yeah
너이 맛 져이 끄 마이 방 쿠엉 그어 뎀 버이 응아이, 예
Nơi nụ hoa, nhành cỏ xanh, cánh bướm cứ phân vân
너이 느 화, 냥 꼬 싸잉, 카잉 브엄 끄 펀 번
Em giờ đã có bầu trời mới
엠 져 다 꼬 버우 져이 머이
Thế giới cũng đổi thay
테 져이 꿍 도이 타이
Giữa muôn vàn vì sao chiếu sáng nơi đây
그어 무온 반 비 사오 찌에우 상 너이 더이
Chỉ có mỗi anh lạc lõng
찌 꼬 모이 아잉 락 렁
Đoạn đường mới đừng tìm lại giấc mơ em đã cất sâu
도안 드엉 머이 등 띰 라이 적 머 엠 다 깟 써우
Có khi ngày mai ta sẽ vô tình gặp nhau
꼬 끼 응아이 마이 따 세 보 띤 갑 냐우
Cúi chào nhau
꾸이 짜오 냐우